ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་རྒྱུན་ཁྱེར་ཕས་རྒོལ་ཕྱིར་ཟློག །སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་རྒྱུན་ཁྱེར་ཕས་རྒོལ་ཕྱིར་ཟློག །སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་རྒྱུན་ཁྱེར་ཕས་རྒོལ་ཕྱིར་ཟློག་ནི། ན་མོ། བླ་མ་མཆོག་གསུམ་འཇམ་དཔལ་ལྷར། །གུས་པས་སྐྱབས་མཆི་མཁའ་མཉམ་འགྲོ། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ལམ་འགོད་ཕྱིར། །འཇམ་དཔལ་ཁྲག་འཐུང་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། །ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་དྲེགས་པ་དང་། །རུ་དྲ་ཆུ་གླང་པད་ཉིའི་སྟེང་། །རང་རིག་ཧཱུྃ་ལས་གཤིན་རྗེའི་གཤེད། །མཐིང་ནག་སྐུ་ཆེ་ཡན་ལག་རགས། །ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གཙིགས། །དམར་ཟླུམ་སྤྱན་བསྒྲད་སྨིན་མ་དང་། །ཨག་ཚོམ་མེ་འབར་གློག་སྟོང་འཁྱུག །ཕྱག་གཡས་གསེར་འཁོར་རྩིབས་བརྒྱད་པ། །རྣོ་བའི་ངར་ཅན་མཁའ་ལ་འཕྱར། །གཡོན་པས་སྡིགས་མཛུབ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། །ཞགས་པ་འཛིན་ཅིང་ཞབས་གཉིས་བགྲད། །ཞལ་ནས་ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཞེས། །རྔམ་པའི་ང་རོས་ཁམས་གསུམ་གཡོ། །རི་རབ་འགུལ་ཞིང་རྒྱ་མཚོ་འཁྱོམ། །སྣང་སྲིད་དྲེགས་པ་དངངས་ཤིང་འདར། །བརྒྱལ་འབོག་མྱོས་སུ་འཇུག་པ་ཡི། །ཆེ་བཙན་འགྲན་ཟླ་ཀུན་བྲལ་བའི། །སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་གར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། །ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་འོག་མིན་ནས། །རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་གྱུར། །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿགཉིས་མེད་གྱུར། །སླར་ཡང་བདག་ཉིད་གཟི་
བརྗིད་མཐུ། །རབ་འབར་ཞབས་འོག་བྱད་མ་རྣམས། །སྒྱེལ་ཞིང་མནན་པ་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུང་། །ཞགས་པས་སྐེ་བཅིངས་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས། །གཟིར་བས་ཁ་འདར་ལུས་སྦྲིད་ནས། །སྐྱོབ་པའི་ལྷ་བྲལ་ཉམ་ཐག་རྣམས། །གཡས་པའི་འཁོར་ལོ་ཤུགས་དྲག་ཏུ། །བསྐོར་བས་མགོ་ལུས་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན། །དུམ་བུར་བཅད་ཅིང་གཏོར་བར་གྱུར། །ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲིག་ཁྲོཾ་བྷྱོ༔ མ་ནི་མཱ་ར་ཎི་བྷྱོ༔ མཱ་ར་དུ་ན་བྷྱོ༔ རཀྨོ་རཀྴན༔ ཏིང་ཡ་རཀྴ་བྷྱོ༔ མཱ་ར་ཡ༔ ཡ་མ་རཱ་ཛ༔ ཀི་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླས་ལ། སླར་ཡང་ལག་གཡས་ནམ་མཁའ་དང་། །གཡོན་པ་ས་གཉིས་བརྡབས་པའི་བར། །དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་བཅས། །རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་གྱུར། །ན་མོ༔ བླ་མའི་བཀའ་བདེན་པ་དང༔ སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང༔ ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང༔ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ༴ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ དཔལ་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་བཀའ༴ སྔགས་འཆང་བདག་གི་ངག་བདེན་པའི་མཐུས༔ རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཆག་ཆེ་བ༔ ཉམ་ང་བ༔ རྨི་ལམ་ངན་པ༔ མཚན་མ་ངན་པ༔ ལྟས་ངན་པ༔ ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས༔ རྦད་འདྲེ་རྦོད་སྟོང༔ བྱད་ཁ༔ ཟོར་ཁ༔ ཕུར་ཁ༔ གཏད་ཁ༔ ཁྱད་པར་དུ་ཟློག་པ་བྱེད་པའི་མཐུ་དང་
ནུས་པ་ཐམས་ཅད་བྱད་མ་ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག༔ རང་གཤེད་རང་ལ་ཕོབ་ཅིག༔ རང་སྲོག་རང་གིས་ཆོད་ཅིག༔ རང་ཤ་རང་གིས་ཟོ་ཞིག༔ རང་ཁྲག་རང་གིས་ཐུངས་ཤིག༔ ཁོ་རང་གི་ལྷ་སྲུང་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག༔ བདག་གི་ཆོས་སྐྱོང་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཁོ་ཡི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག༔ མཱ་ར་ཡ་ཟློག་ཟློག་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཞེས་ཐལ་མོ་རྡེབ་པར་བྱའོ།

反转金刚宝石的日常修持，反转敌对者
由明宁大伏藏师久美多杰（无变金刚）撰著
反转金刚宝石的日常修持，反转敌对者
由明宁大伏藏师久美多杰（无变金刚）撰著
反转金刚宝石的日常修持，反转敌对者的方法：
顶礼！至上三宝文殊尊，
恭敬皈依等空众，
为引无上菩提道，
修持文殊忿怒尊。
（藏文：ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ, 梵文拟音：Oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ, 梵文天城体：ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं, 梵文泰卢固体：ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహం, 汉语字面意义：嗡，自性清净，一切法自性清净，我亦清净, 汉语拟音：嗡 斯哇巴哇 修达 萨儿瓦 达儿玛 斯哇巴哇 修多杭）
从空性之中，降伏一切，
水牛鲁札（大自在天），莲月垫上，
自觉慧心吽字变，现为阎魔敌，
身大四肢粗壮呈深蓝色，
口张舌卷獠牙龇裂，
圆睁红目皱眉毛，
胡须如火闪电明，
右手金轮八辐齿，
锋利高举空中扬，
左手作威持铁钩，
套索双足踏开立，
口中"哈哈吽吽"声，
猛烈咆哮震三界，
须弥震动大海涌，
现有世界众骄傲者恐惧战栗，
使之昏迷陶醉入，
最胜无匹大威力，
头喉心间嗡啊吽。
吽字放光至密严，
迎请本尊智慧身，
扎吽邦吙（种字），无二合。
复又自身威光威，
大盛足下诅咒者，
镇压铁钩钩住之，
套索缚颈威指指，
威逼口颤身战栗，
无有守护神可依苦痛者，
右手法轮猛力旋，
头身如尘微粒般，
斩断摧毁成碎块。
（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲིག་ཁྲོཾ་བྷྱོ, 梵文拟音：Oṃ hūṃ trik khroṃ bhyo, 梵文天城体：ॐ हूँ त्रिक् ख्रों भ्यो, 梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రిక్ ఖ్రోం భ్యో, 汉语字面意义：嗡吽战胜忿怒尊, 汉语拟音：嗡吽特里克卓姆佐）
（藏文：མ་ནི་མཱ་ར་ཎི་བྷྱོ, 梵文拟音：ma ni mā ra ṇi bhyo, 梵文天城体：म नि मा र णि भ्यो, 梵文泰卢固体：మ ని మా ర ణి భ్యో, 汉语字面意义：摧毁敌人咒, 汉语拟音：玛尼玛惹尼佐）
（藏文：མཱ་ར་དུ་ན་བྷྱོ, 梵文拟音：mā ra du na bhyo, 梵文天城体：मा र दु न भ्यो, 梵文泰卢固体：మా ర దు న భ్యో, 汉语字面意义：摧毁与痛苦咒, 汉语拟音：玛惹杜纳佐）
（藏文：རཀྨོ་རཀྴན, 梵文拟音：rakmo rakṣan, 梵文天城体：रक्मो रक्षन्, 梵文泰卢固体：రక్మో రక్షన్, 汉语字面意义：守护保护, 汉语拟音：惹克莫惹克善）
（藏文：ཏིང་ཡ་རཀྴ་བྷྱོ, 梵文拟音：tiṅ ya rakṣa bhyo, 梵文天城体：तिङ् य रक्ष भ्यो, 梵文泰卢固体：తిఙ్ య రక్ష భ్యో, 汉语字面意义：保护守卫咒, 汉语拟音：听雅惹克沙佐）
（藏文：མཱ་ར་ཡ, 梵文拟音：mā ra ya, 梵文天城体：मा र य, 梵文泰卢固体：మా ర య, 汉语字面意义：摧毁, 汉语拟音：玛惹雅）
（藏文：ཡ་མ་རཱ་ཛ, 梵文拟音：ya ma rā ja, 梵文天城体：य म रा ज, 梵文泰卢固体：య మ రా జ, 汉语字面意义：阎魔王, 汉语拟音：雅玛惹札）
（藏文：ཀི་ལ་ཡ་བྷྱོ, 梵文拟音：ki la ya bhyo, 梵文天城体：कि ल य भ्यो, 梵文泰卢固体：కి ల య భ్యో, 汉语字面意义：橛咒, 汉语拟音：基拉雅佐）
诵百零八遍等咒语。
复又右手空中举，
左手下地相击间，
敌人诅咒者随从神，
皆如微尘般毁灭。
顶礼！以上师教言真实力，以佛陀教言真实力，以佛法教言真实力，以僧伽教言真实力，以本尊诸尊教言真实力，以空行护法教言真实力，以吉祥生命黑主教言真实力，以持咒我语言真实力，愿我等瑜伽士及眷属之一切重大危害、恐惧、恶梦、不祥征兆、不吉之相、敌方军队、诋毁鬼魔、诅咒、咒物、橛咒、定咒，尤其是所有反转之力与能力，都回向给诅咒者自己成为他的刽子手！让自己的敌人降临到自己身上！让自己断绝自己生命！让自己吃掉自己的肉！让自己喝掉自己的血！让他自己的一切守护神成为他自己的刽子手！让我的一切护法也成为他的刽子手！摧毁！反转！反转！急急如律令！
如是拍手掌。


 །གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས། །གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་པ། །ལུས་ངག་ཐལ་བའི་རྡུལ་བཞིན་རློགས། །རྣམ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྤོར། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དང་། །རཏྣའི་གཏེར་བྱོན་ཡང་ཟློག་གི །སྙིང་པོའི་བཅུད་བསྡུས་མན་ངག་གི །ངག་འདོན་བསྡུས་ཏེ་ཉུང་ངུར་སྤེལ།། །།
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་རྒྱུན་ཁྱེར་ཕས་རྒོལ་ཕྱིར་ཟློག །སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།

阎魔敌众神尊众，
一切害敌魔障众，
身语如尘粉碎灭，
神识迁往法界中。
愿此善业速成就，
我证阎魔敌本尊，
无余一切众生类，
安置彼之境地中。
上师法王尊者及，
惹那伏藏反转法，
精华之要诀心髓，
念诵简略已编集。
反转金刚宝石的日常修持，反转敌对者。
由明宁大伏藏师久美多杰（无变金刚）撰著。


